Är det något som avslöjar en gotlännings ursprung så är det väl dialekten. Vi är många som fått heta "Gotland" eller "Guten" när vi arbetat, gjort lumpen eller studerat på fastlandet (övriga Sverige). Skulle du hamna på ett gotländskt kalas så gratulerar man med ett fyrfaldigt håij, håij, håij, hurraaaaa. Sen sjunger alla "Summan kummar" och "Vardäsväisu" och det bara på gutamål, gutarnas eget språk.
Gutamålet
kommer från forngutniskan som finns dokumenterad i både
Gutalagen och Gutasagan, de blev nedskrivna omkring år 1350.
Forngutniskan påminde om fornsvenska men behöll alla
sina diftonger som även isländska och norska har kvar
än idag. Gutamålet har sedan färgats av Hansatiden
och dansktiden med många låneord.
För en fastlänning är det nog alla diftonger som märks
mest i gutamålet. Försök att uttala Äugläaugo,
stain eller raisu (uggleögon, sten eller resan) utan att vricka
tungan. Man talar lite olika gutamål runt om på Gotland
idag. I Visby pratas en modifierad gotländska med gutamålets
språkmelodi men med ändelser och diftonger nästan
som i rikssvenskan. Fårö i norr har ett eget fårömål
som ännu några kan prata. På sydöstra Gotland
i Lau och När och socknarna runt omkring talas det ett gutamål
som har kvar mycket av forngutniskan, det kallas laumål. Det
är öns isolerade läge som gjort att gutamålet
ännu lever kvar. Men med dagens allt snabbare kommunikationssätt
och rörligare arbetsmarknad är det nog idag som de sista
generationerna finns som behärskar och talar det gamla gutamålet.
Dialekten däremot får vi hoppas att alla behåller
eller att nyinflyttade lär sig för den hör hemma
här.
Mer om Gutamål finns att läsa på bibliotek eller på internet.
Artikeln tillhandahållen av Gotlands Turistförening

